미루다 영어 로 | 오늘의 표현 38: ‘미루다’를 영어로 8521 좋은 평가 이 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “미루다 영어 로 – 오늘의 표현 38: ‘미루다’를 영어로“? 다음 카테고리의 웹사이트 ppa.dianhac.com.vn 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://ppa.dianhac.com.vn/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 Michael Elliott 이(가) 작성한 기사에는 조회수 26,738회 및 좋아요 514개 개의 좋아요가 있습니다.

delay, postpone. “미루다”, “연기하다”를 영어로 하면 위의 단어가 가장 대표적입니다.

미루다 영어 로 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 오늘의 표현 38: ‘미루다’를 영어로 – 미루다 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

I put it off until tomorrow.
Stop putting things off!
Don’t procrastinate!
Don’t dillydally!

미루다 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

연기하다, 미루다 영어로? (put off vs. postpone)

연기하다, 미루다 영어로 크게 두 가지 동사 put off와 postpone 쉽게 비교 동사 put off와 postpone은 둘 다 ‘연기하다’ 또는 ‘미루다’의 뜻이긴 …

+ 여기에 표시

Source: ilikeen.tistory.com

Date Published: 8/3/2022

View: 5259

[비즈니스 영어 뽀개기] ‘미루다’ 영어로? – 벌리츠 코리아

[비즈니스 영어 뽀개기] ‘미루다’ 영어로? · Put off · 미루다.

+ 여기를 클릭

Source: berlitzkoreaonline.com

Date Published: 6/18/2022

View: 9081

미루다 영어로 – 미루다 영어 뜻 – 영어 사전

미루다1 [연기하다] put off; postpone; defer; [기한을 연장하다] prolong; extend; protract; [지연시키다] delay; hold off. 미루어지다 be moved[put] back(차례로 …

+ 여기를 클릭

Source: ko.ichacha.net

Date Published: 8/14/2022

View: 4812

미루다, 연기하다 영어로 표현하는 3가지 방법

Meaning(뜻). 아래 모든 출처는 cambrge 영영사전입니다. delay : to make something happen at a later time than planned or expected. postpone

+ 여기에 보기

Source: simplelife77.tistory.com

Date Published: 8/20/2021

View: 3334

procrastinate, 할 일을 미루다를 영어로 표현해보자 – QTE

_할 일을 미루다 영어_ · procrastinate · 미루다, 지체하다 · You seem to stress out more when you procrastinate. · 너 (무엇인가를) 미룰 때 더 스트레스 …

+ 여기에 더 보기

Source: q-t-e.tistory.com

Date Published: 7/20/2022

View: 4489

‘미루다’를 영어(기본단어)로? [사당영어학원 러너블]

안녕하세요. 러너블 매니저 린지입니다. 여러분 영어공부를 미뤄본 적 있으시죠?여기서 ‘미루다’를 영어로 어떻게 말할까요?procrastinate 보다 더 쉬운 영어로 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: learnable.kr

Date Published: 5/3/2021

View: 9217

일정을 미루다/일정을 앞당기다 영어표현 – 유리면봉

이번에는 반대로 “일정을 앞당기다” 표현이에요. Can we move up the date to May 8? Can we move it up a day? 다른 영어 …

+ 여기에 더 보기

Source: grateful-life.tistory.com

Date Published: 5/5/2022

View: 1012

주제와 관련된 이미지 미루다 영어 로

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 오늘의 표현 38: ‘미루다’를 영어로. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

오늘의 표현 38: '미루다'를 영어로
오늘의 표현 38: ‘미루다’를 영어로

주제에 대한 기사 평가 미루다 영어 로

  • Author: Michael Elliott
  • Views: 조회수 26,738회
  • Likes: 좋아요 514개
  • Date Published: 2015. 1. 28.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=zLHnpCL_ERk

미루다 영어로. delay, postpone 차이.

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

미루다. 정한 시간이나 기일을 나중으로 넘기거나 늘이다.

연기하다. 정해진 기한을 뒤로 물려서 늘리다.

이처럼, 정해진 기한을 나중으로 넘기는 것을 “미루다”, “연기하다”라고 합니다.

delay, postpone.

“미루다”, “연기하다”를 영어로 하면 위의 단어가 가장 대표적입니다.

그럼, delay, postpone ~은 어떤 차이가 있을까요?

아래에서 살펴보겠습니다.

## 연기하다, 미루다 영어로.

# 주체의 의도가 담긴 것과 그렇지 않은 것.

## delay, postpone 차이.

# 단어의 의미.

delay – 연기하다, 미루다, 지연시키다.

postpone – 연기하다, 미루다.

delay ~는 “미루다”, “연기하다”라는 뜻입니다.

또한, (진행이나 도착 따위를) “지연시키다”, “지체시키다”라는 뜻도 가지고 있습니다.

이 단어의 어원은 de(떨어져서)+lay(가다) = delay.

어원에 맡게 delay ~는 종종 수동태로 (사고, 험한 날씨 등이) …의 진행을 방해하다, [남을] 지각하게 하다 등의 뜻으로 쓰기도 합니다.

여기서 중요한 것은 미뤄지는 것이 “의도적이지 않다”는 것입니다.

그렇기 때문에 미뤄지는 시기가 정해지지 않았습니다.

postpone ~은 “미루다”, “연기하다”라는 뜻입니다.

여기서는 미루는 행동이 “의도적이다”고 볼 수 있습니다.

게다가 의도적으로 미뤘기 때문에 보통 미뤄지는 시기가 정해져 있습니다.

이 단어의 어원은 post(뒤에)+pone(두다) = postpone.

예를 들어,

Flights are subject to delay because of the fog.

: 안개 때문에 항공기가 연착될 수 있다.

위의 예문은 delay 동사를 썼습니다.

그 뜻은 “미루다”, “연기하다”, “지연시키다”.

항공기가 연착되는 것은 우리의 의도와 상관없습니다.

안개라는 자연재해 때문이라고 할 수 있지요.

언제까지 연착되는지도 정해지지 않았습니다.

이와 달리,

The game has already been postponed three times.

: 그 경기는 이미 세 번이나 연기되었다.

위의 예문은 postpone 동사를 썼습니다.

그 뜻은 “미루다”, “연기하다”.

이 경기를 연기한 것은 우리의 의도가 포함되어 있습니다.

그렇기 때문에 경기가 연기된 시기도 정해져 있습니다.

만약, 선수단의 일정 따위로 협회에서 일부로 경기를 연기했다면, 주체의 의도가 포함된 것입니다.

# 연기하다, 미루다. 다른 영어.

1. delay.

: 일정 시간까지 완성, 도착이 지연되는 것.

2. postpone.

: 계획된 일을 다른 날로 연기하는 것.

3. put off.

: 계획된 일을 다른 날로 연기하는 것.

: delay, postpone 보다 구어적 표현.

4. retard.

: 성장, 진보 등을 더디게 하는 것.

5. slow.

: 속도, 진보의 도를 줄이는 것.

6. slacken.

: 활동의 정도를 낮추거나 잦아지는 것.

7. detain.

: 예정시간이 넘도록 붙잡아 두는 것.

# 예문을 가지고 비교해보기.

– delay ~의 경우. (미루다, 연기하다) : 의도적이지 않음.

1. The judge will delay his verdict until he receives medical reports on the offender.

1: 판사는 범인에 대한 의사의 보고서를 받을 때까지 판단을 연기할 것이다.

2. Thousands of commuters were delayed for over an hour.

2: 수천 명의 통근자들이 1시간 넘게 지체되었다.

3. The train was delayed by heavy snow.

3: 기차는 폭설로 인해 연착했다.

4. Engine trouble delayed our flight.

4: 엔진 고장으로 우리가 탈 비행편이 늦어졌다

5. Emergency patients’ care should not be delayed because of non-emergency patients.

5: 응급 환자의 치료는 비응급 환자로 인해 지연되어서는 안돼.

6. The presidential runoff delayed by a political crisis has further worsened matters.

6: 정치 위기로 지연된 대통령 선거가 문제를 더 심각하게 만들었다.

– postpone ~의 경우. (미루다, 연기하다) : 의도적.

1. The match has been postponed until next Friday.

1: 그 경기는 다음 주 금요일까지 연기되었다.

2. The meeting was postponed until the following day

2: 회의는 다음날로 연기되었다

3. He postponed his departure an hour.

3: 출발을 한 시간 연기하였다.

4. The only practicable alternative is to postpone the meeting.

4: 실행 가능한 유일한 대안은 회의를 연기하는 것이다.

5. Let’s postpone our appointment to 3:30.

5: 약속 시간을 3시30분으로 연기합시다.

6. Don’t postpone till tomorrow what you can do today.

6: 네가 오늘 할 수 있는 것을 내일까지 미루지 말아라.

# delay 관련 영어 숙어 표현.

without delay.

– 지금 바로 ~하다.

delay action.

– 지연 작동, 시한 셔터식, 지연 작동식의.

cause delay.

– 지연을 일으키다.

construction delay.

– 공사 지연.

time delay.

– 시간 지연.

tape delay.

– 테이프딜레이, 녹음 시차, 녹음한 것을 방송할 때까지의 시간.

time of delay.

– 지연 시간.

shipping delay.

– 선적 지연.

major traffic delay.

– 심각한 교통 혼잡.

delay two hours.

– 2시간 연착하다.

delay landing and take off.

– 착륙과 이륙을 연기하다, 늦추다.

# postpone 관련 영어 숙어 표현.

postpone a plan.

– 계획을 보류하다.

postpone payment.

– 지불을 연기하다.

postpone one’s decision.

– 결정을 유보하다.

postpone until next month.

– ~을 다음 달까지 연기하다.

postpone a meeting indefinitely.

– 모임을 무기 연기하다.

postpone a consideration as to.

– ~에 관한 고려를 후일로 미루다.

# 마치며.

“연기하다”, “미루다”를 영어로 뭐라고 할까요?

가장 대표적인 동사로 delay, postpone ~이 있습니다.

두 단어에는 결정적인 차이가 있습니다.

바로 주체의 의도가 담긴 것과 담기지 않은 것!

delay – 연기하다, 미루다, 지체시키다. : 주체의 의도와 상관없음.

postpone – 연기하다, 미루다. : 주체의 의도와 상관있음.

이처럼, “미루다”를 영어로 하는 단어 delay, postpone ~의 차이를 살펴보았습니다.

감사합니다.

연기하다, 미루다 영어로? (put off vs. postpone)

연기하다, 미루다 영어로 크게 두 가지

동사 put off와 postpone 쉽게 비교

동사 put off와 postpone은 둘 다 ‘연기하다’ 또는 ‘미루다’의 뜻이긴 하지만, 약간 쓰임에 차이점이 있는 데, 오늘은 둘의 공통점과 차이점에 대하여 간단히 정리하려고 합니다.

그리고, 본문 마지막 부분에서는 postpone, put off와 동사 delay와의 차이점에 대해서도 알아보려고 하며, 헷갈리지 않는 방법은 각각의 단어들의 뜻을 정확히 기억하면 됨

■ 먼저, 각각의 뜻과 특징을 보면

1. postpone : ‘연기하다’ (물론, ‘미루다’도 되긴 함)

– 특징 : put off 보다는 약간 공식적인 (?) 말

2. put off : ‘미루다’ (물론, ‘연기하다’도 되긴 함)

– 특징 : 일상회화에서는 주로 put off를 많이 씀

[참고로 알아두기]

① 물론, 상황에 따라 다를 수 있겠지만 우리말 ‘연기하다’가 ‘미루다’보다는 약간 공식적인(?) 말이라고도 볼 수 있기 때문에, postpone은 연기하다, put off는 미루다 정도로 해석하면 편함 ② 두 단어는 공통점이 있는 데, 뒤에 목적어로 동사가 나올 때 -ing (동명사) 형태가 온다는 점 (to 부정사가 아님에 주의)

■ 예문을 통해 간단히 정리

– put off는 미루다, postpone은 연기하다 정도로 해석

– 일상 회화에서는 put off 로 통일해서 써도 됩니다.

1. Can I put off the appointment to 3? : 약속을 3시로 미룰 수 있을까?

2. We had to postpone the wedding. : 우린 결혼식을 연기해야 했었어.

* had to 뜻 : -해야 됐었어

3. I want to put off meeting 동구. : 나 동구 만나는 거 미뤘으면 좋겠어

– 목적어로 동사가 쓰일 때 -ing 형태가 옴

4. Isn’t there a way to postpone the meeting? : 회의를 연기할 방법 없어?

5. I had to put off making a final decision. : 난 최종 결정을 미뤄야 했었어

– 목적어로 동사가 쓰일 때 -ing 형태가 옴

6. Can you postpone it until next week? : 그거 다음주까지 연기할 수 있어?

[참고] 두 동사와 delay의 차이는?

반응형

비슷한 의미를 갖고 있어 가끔 헷갈린 데, 간단히 정리하면 postpone과 put off는 ‘연기하다’의 뜻이며, 특별한 언급이 없을 경우, 언제 다시 재개된다는 보장이 없는 반면,

동사 delay는 ‘지연, 지체시키다’의 뜻이므로 얼마 지나면 다시 재개된다는 의미가 단어 안에 포함되어 있습니다.

보통 delayed 형태로 쓰여 ‘지연된’, ‘지체된’ 뜻으로 많이 쓰임

[예문 보기]

1. What if my flight is delayed? : 내가 탈 비행기가 지연되면 어쩌지? – 딜레이된 거기 때문에 얼마 지나면 다시 재개됨

2. The train was delayed by the accident. : 기차가 사고로 지연됐어 – 딜레이된 거기 때문에 얼마 지나면 다시 재개됨

● 관련글 더 보기

입다는 영어로? (put on과 wear)

부끄럽다 shy와 shame 비교하기

부사 UP과 OUT의 뜻은 완전히?

반응형

[비즈니스 영어 뽀개기] ‘미루다’ 영어로?

안녕하세요 벌리츠 코리아 이웃 여러분 🙋🏻‍♀️

12월 두 번째 주에 돌아 온 벌리츠 코리아 블로그 지기 인사 드립니다 🙇🏻‍♀️

여러분들은 MBTI가 무엇인가요?

저는 현재 INFP 성향을 가지고 있는데,

설명에 따르면 어떤 일을 미룰 수 있을 때까지 미루는 유형이라고 하더라구요.

상황에 따라 다르게 행동하긴 하지만

(특히, 직장에서는 철저한 계획 세우기 필수!)

대체적으로

‘내일 해도 되는 일을 오늘하는 타입’은 아닌 것 같습니다..

.

.

.

여러분들은 어떠신가요?

저는 데드라인에 맞춰서 뭔가를 하는 것을 어렸을 때부터 즐겨(?)했던 것 같아요.

가령,

시험기간에는 한 달 전부터 공부를 시작하는게 아니라

데드라인인 시험일에 맞춰서 최대한 능률을 끌어올릴 수 있는 기간에만! 공부를 했답니다.

철저한 계획 속의 미루미 라고 할까요…..

아무튼!

부득이한 사정으로,

혹은

일의 중요도가 바뀌어서,

‘일을 미뤄야만 할 때’ 쓰일 수 있는 영어 표현을 들고 왔어요 🙂

미루다, 연기하다 영어로 표현하는 3가지 방법

반응형

Hello guys. 이제 정말 무더워지는 날씨가 찾아온 것 같습니다. 출퇴근길도 힘들어지는 날이 온 거죠. 이런 날씨엔 퇴근 욕구가 더 솟구칩니다. 오늘도 역시 실생활에 유용한 영어 표현을 대화문과 예문으로 리뷰해볼 겁니다. 늘 그래 왔듯 SSG 읽어보면서 하루에 한 문장 알아가면 좋지 않을까요?

오늘은 우리가 생활 속에서 많이 사용하는 말 ‘미루다, 연기하다’를 영어로 표현하는 3가지 방법에 대해서 알아보겠습니다. 아시는 표현도 있겠지만 Example을 보면서 확실히 알고 가봅시다.

Meaning(뜻)

아래 모든 출처는 cambridge 영영사전입니다.

delay

: to make something happen at a later time than planned or expected.

postpone

: to delay an event and plan or decide that it needs to happen at a later date or time.

put off

: to decide or arrange to delay an event or activity.

Today talk

A: We couldn’t help delaying the wedding off.

B: Sorry to hear that. Everyone is trying to go through COVID-19.

A: When can it be over?

B: I hope It would come soon.

오늘의 대화문

A: 우리는 어쩔 수 없이 결혼을 미룰 수밖에 없었어.

B: 안타깝네요. 모두가 코로나로 인해 힘든 나날을 겪고 있죠.

A: 언제쯤 끝날까요?

B: 곧 끝났으면 좋겠네요.

Example(예문)

여기서 delay vs postpone vs put off의 약간의 차이에 대해 말씀을 드리고 싶네요.

예문을 보면서 더 살펴보죠.

put off

: 주동적으로 미루는 느낌

원어민들이 자주 생활 속에서 사용함

postpone

: 원해서 연기하는 뉘앙스

causal 보단 formal한 느낌 (비즈니스)

토익에서 그래서 많이 등장하죠.

delay

: 원하지 않았지만 상황 때문에 어쩔 수 없이 연기하는 뉘앙스

* Sorry for the inconvenience. The flight will be delayed for about 10 minutes.

– 불편함을 드려서 죄송하지만, 항공편은 10분 정도 지연될 겁니다.

* We put our holiday off until next year.

– 우리는 휴가를 내년으로 미뤘어.

* How come you have to put off the trip again?

– 어째서 그 여행을 또 연기해야만 해?

* The bus was delayed by traffic.

– 길이 막혀서 그 버스는 지연되었다.

* I’d like to postpone the meeting to tomorrow. Do you mind?

– 내일로 미팅을 미루고 싶은데요. 괜찮으실까요?

* You must not put off getting vaccinated any longer.

– 더 이상 백신 접종을 미루면 안 됩니다.

미루다 예문정리.txt 0.00MB

오늘도 이렇게해서 알찬 English study를 했습니다. 이해하기 쉽게 예문으로도 보시면서 ‘미루다, 연기하다’ 영어로 어떻게 말하는지 파악하셨을 겁니다. 3가지 방법으로 말해보세요. 수고하셨어요.

worry와 concern 차이점 예문으로 확실하게 알아보세요

말하다 영어로 tell, talk, speak, say 차이점 비교 정리

반응형

procrastinate, 할 일을 미루다를 영어로 표현해보자

저는 학창 시절에

제게 주어진 과제나 숙제를

참 많이 미루곤 했습니다.

늘 제출일이 다 와가서야 부랴부랴

숙제를 하곤 했었죠.

오늘은 이와 관련된 표현을

정리해보겠습니다.

_할 일을 미루다 영어_

procrastinate

미루다, 지체하다

이 표현은 보통 해야 할 일을 하지 않고

계속적으로 미루고 있는 경우에 사용합니다.

이런 점에서

postpone, put off 등 흔히들

알고 있는 ‘일정 등이 연기되다’와

차이가 분명히 있는 표현입니다.

예문으로 함께 살펴보겠습니다.

You seem to stress out more when you procrastinate.

너 (무엇인가를) 미룰 때 더 스트레스받는 것 같아.

Every time I procrastinate, the quality of my work is horrible,

but I get the work done quickly.

내가 매번 미룰 때마다, 일 퀄리티가 최악이야.

그래도 빨리 일은 끝내.

숙제나 일 등 해야 할 일을

미루고만 있을 때

일상생활에서 사용하기

유용한 표현!

Procrastinate

알아두시면 좋을 것 같습니다.

I won’t procrastinate on something that I should do!

제가 해야 할 일을 미루지 않는

제가 될게요~!

오늘도 감사합니다.

Move up : 일정을 미루다

안녕하세요?

어떤 일정이나 마감시간등이 미루어지거나 또는 미뤄야 하는 경우가 종종 있죠? 최근에는 코로나바이러스때문에 많은 모임이나 일정등이 지연되거나 취소되고 있는데요, 이렇게 “이번 회의는 다음달로 연기됐어” “서류 마감시간이 미뤄졌어” “출장일정이 연기됐어” 등을 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?

우리에게 많이 익숙한 “연기하다/미루다”의 의미인 delay/postpone를 가지고 표현을 만들 수 있지만, 오늘은 자주 쓰이는 다른 표현 “Push back”에 대해서 알아보도록 해요 ^^

Push back (to) : 미루다/연기하다 (영영사전)

– to delay something until a future time ;

– postpone something (유의어) : Put off / delay / postpone

이 표현은 아래 예문에서도 볼 수 있듯이 상황에 따라 능동태/수동태 모두 자주 사용되기 때문에 두가지 모두 편하게 사용하실 수 있도록 연습해보시기를 권해드립니다.

예문)

We should push back the deadline so that we have more time to work on the project – 우린 그 프로젝트에 더 시간을 할애할 수 있도록 하기 위해 데드라인을 늦춰야 한다.

the deadline so that we have more time to work on the project They pushed the meeting back to Thursday because two of the team were sick – 그 팀원 중 2명이 아파서 그 모임을 목요일로 미뤘다

The test schedule had to be pushed back a few months – 그 실험 일정은 몇달 뒤로 연기되어야 했다

a few months The first shipment of the new order had to be pushed back from Feb to July – 새로운 주문한 첫 선적은 2월에서 7월로 연기되어야 했다

from Feb to July The completion date has been pushed back to 2030 – 완료일은 2030년으로 미루어졌다

2030 Now the deadline has been pushed back to September – 데드라인이 9월로 미뤄졌다

Move back the date / a day / an hour : 일정을 미루다

Can we move it back a day?

이 문장은 “하루만큼 앞당겨도 될까?”라는 의미일까요? 아니면 “하루만큼 뒤로 미뤄도 될까?”의 의미일까요? 여러분은 어떤게 맞다고 생각하세요?

Move back을 이용해서 Push back과 유사한 의미를 표현할 수 있는데요, 사실 많은 사람들이 혼란스러워 하는 표현이기도 한 것 같습니다 무슨 이야기냐면…바로 이 back 때문인데요…보통 영어에서 Back은 과거를 의미하잖아요? 그래서 Move back 하면 “(현재와 가까운 시점으로) 시간을 앞당긴다”라고 생각할 수 도 있을 것 같아요. 하지만 실제 의미는 “(미래로) 시간을 뒤로 미루다”인거죠!

Can we move back the date to Saturday?

Move up the date to / Move up : 일정을 앞당기다

이번에는 반대로 “일정을 앞당기다” 표현이에요.

Can we move up the date to May 8?

Can we move it up a day?

다른 영어표현 배우기

내용이 유익했다면 “공감” 부탁드리고 다른 영어표현도 많이 있으니 구독하셔서 자주 들러주세요 ^^. 그럼 오늘하루도 즐겁게~~ 보내세요!! – 유리면봉 –

키워드에 대한 정보 미루다 영어 로

다음은 Bing에서 미루다 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

See also  영종도 풀 빌라 | 서울 근교 인천의 럭셔리 풀빌라✨ 개별수영장과 프라이빗한 힐링 보장하는 인천 풀빌라 Best3 19277 명이 이 답변을 좋아했습니다
See also  한사 토이 토끼 | [한사토이] 이름을 불러줘♡ 상위 226개 베스트 답변

See also  살구 꽃 꽃말 | 꽃말모음 총정리! Flower Language 8760 투표 이 답변

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 오늘의 표현 38: ‘미루다’를 영어로

  • 초보자를 위한 영어
  • 영어
  • 왕초보 영어
  • 기초 회화
  • 영어공부
  • 기초 영어

오늘의 #표현 #38: #’미루다’를 #영어로


YouTube에서 미루다 영어 로 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 오늘의 표현 38: ‘미루다’를 영어로 | 미루다 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment